Tuesday, 16 September 2008

A Quarta Semana

Nesta semana, tivemos que empacotar tudo e mudarmo-nos para o nosso novo escritório no edifício B3, já que o edifício em que nós estávamos (LSF) ia ser desmontado e levado para o outro construction site. Esta mudança, note-se, não foi para melhor, já que o LSF era maior, tinha redes mosquiteiras, internet, ar condicionado e o Ahmet para nos trazer chá sempre que quisessemos.



A semana decorreu normalmente, com o extenso uso das botas de biqueira de aço a produzirem os seus efeitos sob a forma de bolhas nos meus pés, mas à parte disto, tudo decorreu dentro da normalidade. Inspeccionar os apartamentos, produzir relatórios e verificar reparações é o pão nosso de cada dia aqui.



Aproveitei esta semana, também, para aprender mais algumas coisas acerca da história recente da Turquia, já que se aproximava o feriado mais importante do calendário deles, o dia da libertação (31 de Agosto). Na primeira guerra mundial, o império otomano aliou-se à Alemanha, que veio a perder a guerra, e depois do fim, os vencedores decidiram repartir entre si a Anatólia. Perante a inacção do governo otomano, um militar se ergueu para libertar a Turquia dos invasores, de seu nome Mustafa Kemal Atatürk. Lutando contra os gregos, ingleses, franceses, russos e até mesmo contra o próprio governo otomano, logrou a vitória final no dia 31 de Agosto de 1923. A república turca foi proclamada, e os tratados assinados pelo governo otomano renegociados. Atatürk renovou completamente a sociedade turca, introduziu a democracia, deu o direito de voto às mulheres, mudou o alfabeto oficial do arábico para o latino, proibiu o Fez (chapéu tradicional associado ao atraso otomano), etc.... A libertação de İzmir deu-se no dia 9 de Setembro de 1923, quando os turcos atiraram os gregos ao mar.
Durante as conversas que tivemos para discutir isto, notei também um hábito que eles têm, que é o de conversarem meia-hora entre eles em turco e depois quando chegam a uma conclusão apenas me dizem yes ou no. Um pouco estranho, visto que depois de meia-hora de conversa, estava à espera de algo mais que um simples yes.
Comprei uma bandeira turca, que levei para o trabalho, visto que no nosso novo escritório não havia nenhuma e o ambiente estava pouco patriótico. Eles adoraram a bandeira e ainda mais quando eu disse Ne mutlu Türküm Diyene, que significa, quanto me alegro de ser turco. E a verdade é que da maneira como eles me acolheram, bem que já podia passar por turco.


Sonra gorüsürüz

No comments: